Way to Home
Ming-Wei's Footprints on the Way to Home
2006年2月3日
有趣的門牌
fun
在中文裡「金光」還算是個不錯的名詞,例如形容朝陽是如「金光照耀」,形容金碧輝煌的樣子,可以說「金光閃閃」。在布袋戲裡,主角發功的時候,也會「金光閃閃,瑞器千條」。
不過,在台灣,罵人「金光黨」,是很難聽的。因為「金光黨」常常騙取無辜人的大筆錢財。所以沒有人願意跟「金光黨」扯上關係。
但是住在「金光路」,你會聯想到屋主是「金光閃閃」,還是「金光黨」?
(這是金瓜石日本太子賓館的門牌)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言