2007年3月28日

[上課講稿]如何寫作新約研究報告

自從有機會繼續在神學碩士班進修以來,我漸漸理解作為一名神學人,生活與他的神學是分不開的,我的意思是說一個神學人的生活過的怎樣,他的神學就呈現那個樣子。

特別是這二個學期有機會教學,我發現我非常「嫌惡」上課遲到、蹺課的同學,每次看到有同學偷偷摸摸從後門進來,或者八點起不來,第二節才來的,心中就很不舒服。我把這種感覺和我太太分享,她只淡淡的說了一句:「那不就是你嗎?你氣什麼!」天啊,我太太真是一語驚醒夢中人!從那時開始,每一次我看見有人遲到,偷偷從後門進來,或者大辣辣的接手機,我只是告訴自己:「你看你看,蔡銘偉那就是你!」

所以在談這個題目之前,我要先認罪悔改,並不是我真有好到有這資格跟大家上課,許多事情確實只是我比各位先走一步,我犯的錯比各位更多,所以我願意把我犯錯的經驗跟大家分享。當然,我也可以這麼說,如果我在學習上還有什麼成果,那麼大概都是在錯誤的學習中堆砌起來的。

在談「如何寫好新約研究報告」之前,我想首先要跟大家談談「為何新約(應該是所有)研究報告寫不好」?我想報告寫不好的首要敵人就是剛剛一開始我所說的神學人的生活沒有紀律。這點我從林鴻信老師的言教與身教中學習很多。

接下來要進入最現實的問題,我想神學院的教育其實在訓練二件事情:第一是閱讀,第二是表達。表達又分寫作與講演(講道)。閱讀與表達的訓練完全沒有捷徑,這就像少林寺的武僧習武,是一點一點累積下來,換句話說,閱讀與寫作的能力完全在於「量」的累積。常常有人說我英文不好看不懂英文文章,誰英文天生就好了?

有三條路我可以告訴你:第一條路是下苦工,第二條路是下苦工,第三條路還是下苦工。

不過我們不要忘記,我們這個世代閱讀與寫作能力都大幅下降,所以不要以為你口才不錯,口才和能不能寫作其實沒有太多關連,所以只有一句話,多練習。我不客氣的講,就是因為傳道人表達能力的下降,所以教會才會把禮拜的焦點從講台移轉到舞台上面,反正聽不懂,又沒內容,所以唱唱跳跳要好的多。

如果我們都同意閱讀與表達的重要性,接下來我要談談研究報告寫作的常見的問題。

首先要談談題目。研究報告的題目是一個大學問,這牽涉到語意學的問題、方法論的問題,甚至能不能成為「研究」「報告」的關鍵問題。先談談語意學的問題,有許多報告的最大的問題不在於內容,反而在於題目的語意就不通。最差勁的人會在封面寫:「新約神學」,拜託,新約神學是科目名稱,不是你的報告題目,除非你要寫一本書,不然怎麼可能題目叫做「新約神學」。

有一篇國科會的獎助論文題目是:「低收入國中生學習態度研究」結果這篇論文在審查的時候被退件,理由是題目語意不通,大家想想看語意上出了什麼問題?應該如何改?

另一個常犯的語意錯誤是邏輯的錯誤。「從教會增長理論反思加爾文的教會論」。在邏輯上教會增長理論與教會論確實會有關係,但加爾文是16世紀的神學家,同時加爾文神學已經被公認是偉大且重要的神學,但是教會增長理論是近代20世紀後半還未成熟的產物。和從題目的語意上瞭解,「加爾文教會論」是被「反思」的對象,那麼意味著教會增長理論代表著一種真理或者至少是具備標準的地位,也就是作者是要某種當代不成熟的理論來修正或反對加爾文的思想。顯然這種題目就犯了邏輯錯誤。如果是「從加爾文神學教會觀反思教會增長理論」顯然比較合理,也比較符合常識。

南神的「教會與社會」刊物上有一篇文章,題目是「法利賽人是好人嗎?」這篇文章的內容十分豐富,但我總覺得這樣的題目實在不像題目。的確,題目本身是可以用問句來呈現,但是往往這都需要一句副標題加在後面,因此雖然只是一句副標題,但是卻是題目重心的所在。如果改成:「法利賽人是好人嗎?:論第一世紀巴勒斯坦地區法利賽人的發展與傳統」我想會更好。
這裡給我們一個提醒,如果在語意上,一句話無法完整表達題目的語意時,應該嘗試用副標題的形式來呈現,往往這會解決你的問題。

另一點要注意的是,題目本身有時應呈現方法論,換句話說,焦點集中,不僅指的是論題(issue)的集中,也包括方法論的集中。例如:「台北靈糧堂與雙連教會增長的比較研究」,這個題目就把方法論集中在「比較」上面。

從另外一個角度來說,什麼叫做好題目?一個好題目最基本的要求是「題目與內容相符」的題目。一般而言台神的研究報告大約從3000-6000字,其實寫作的空間有限,因此一個研究報告的題目一定要「焦點集中」,不要野心太大。但是另外一個問題出來了,我怎麼知道題目的焦點集不集中?關鍵就在於閱讀,如果你事前的閱讀量夠多的話,你一定知道學者討論的焦點在哪裡?曾經出現哪些爭議?

而怎樣的焦點算是集中?我提出一個概念,以一篇5000字的報告為例,前言大約需要500-600字,而結論也需要300-400字,換句話說,大約剩下4000字的本文。一般來說,要介紹一個概念,或釐清一個問題1000-1500字絕對少不了,因此4000字的空間最多足夠討論4個issues,甚至3個就夠了。

如果課程是新約神學,題目訂為「新約神學」絕對沒分,如果訂為「保羅的聖靈論」實在太大,「哥林多前書的聖靈論」還是太大,我想如果訂為「保羅對聖靈恩賜的概念:以哥林多前書12章12-31節為例」應該是適當的。這樣一來,才可以達到「深入淺出」的地步。

談完題目,接下來要談一下寫作的問題。前面我說過,增進寫作能力最重要的方法是不斷練習。在這裡我有一點要強調的是研究報告寫作,要特別強調「主題句」的寫作練習。如果你對於中文的作文略有研究的話,你會知道構成文章結構的技巧可以有倒敘法、破題法。請你一定要養成破題---也就是「主題句」的習慣,不論你的推理過程如何發展,你一定要在每一段的第一句話就清楚的說明你這一段的立場,千萬不要囉囉嗦嗦一大堆,然後說「你現在猜到了嗎?」批閱的老師沒空跟你猜猜看,主題句的技巧千萬要練習好。

下一個要談的寫作技巧,或者說是現在大多數人的問題就是,「連結性不夠」。常常有些人的講道篇,內容豐富,表達力強,但是聽起來就是覺得怪怪的,常常問題就是出在沒有連結性。

研究報告的普遍問題也出在這裡,從A推論到B不要以為每個讀者都清楚你的推理過程,記得交代接下來你要往哪兒走。特別是大段落結束的時候,連結性的交代更是重要。例如「如果保羅對聖靈的恩賜的理解是站在….的立場,那接下來要探討保羅如何應用聖靈的恩賜。」加上這段連結語,會讓你的報告架構更加完整,不會有突兀的感覺。當然不見得一定是用直述句來做連結,自問自答也是一種技巧。例如「既然保羅強調聖靈的恩賜,那為何保羅會指責哥林多教會誤用恩賜?」

就論文的架構來說,如何安排架構是一個大問題。但是就我所理解,每一個學者所使用的方法都不太一樣。例如林鴻信老師在德國的博士論文,莫特曼是要他從最核心的部分開始寫,然後再向外發展。而我們的校友石素英在德國的博士論文則是從第一章開始寫起。東南亞博士班的陳俊光牧師(主修新約),他的博士論文卻是從第二章開始著手,等全部寫完再回過頭來寫第一章。
當然以上所提到的人他們都是博士論文,長度都有數萬字。但是我的經驗也發現,除非你對議題本身已經有十分的掌握,不然前言放最後寫是一個不錯的方法。以免停滯在前言,影響後面的進度。

另外一個重要的問題是寫作的效率問題。我的建議是,當你在閱讀的時候,就一定要開始做讀書筆記。而且這讀書筆記最好是一開始就打進電腦。我的作法是一個科目(一篇報告)開一個檔,然後所有的讀書筆記都全部打進同一個檔中,(不過建議你要做記號,標明主題,書名、頁數,以免到頭來找不到)。等到要真正開始動筆時,真正的工作只是在視窗上面移動你的讀書筆記(剪貼、複製),然後再加上自己的觀點。

有的人會埋怨說,常常讀書筆記打進了二十頁,最後整理出來的報告只有五頁,但那有什麼關係,反正電腦檔案還在,以後不論是寫相關的報告或者是做專題演講,你就有很多資料可以參考使用。

最後在結尾的地方要做一個提醒,好的研究報告應該在本文的地方做論述,結尾千萬不要出現新論點。如果你參加過奧瑞崗辯論比賽,你應該知道在比賽計分規則中以一條,如果結辯的時候出現新論點,是完全不計分的,裁判應該忽略新論點的存在。所以不要想說我有秘密武器要留在最後使用,如果真是這樣,那就糟糕了。

以上所談的大概是所有研究報告需要注意的問題,如果談到新約研究報告,我想有幾點是值得與大家進一步討論。(首先我們先假設各位沒有接受過原文訓練。)

首先是參考資料,一篇研究報告好不好,他的參考資料絕對有密切的關係。一般來說,研究報告大概都是針對一個主題作研究,當我拿到題目之後,我應該從哪裡著手呢?特別是手邊資料很多,不知該如何取捨的時候很令人感到麻煩。這時候聖經神學辭典就是最重要的工具。

現在主要的聖經神學辭典有哪些可以運用呢?我首先會推薦ABD這套。首先他所收集的條目非常多,幾乎一個神學生會遇到的問題或會討論的觀念他都會有收集。更重要的是,ABD每一個條目的後面都附有參考書目,因此當你閱讀完ABD的介紹,你會先對這個題目有些基本概念,然後再按照ABD所列的書目(通常都是這個題目最基本的書目)進一步發展。可以這樣說,你可以把ABD視為研究報告的「地圖」,你所要做的工作就是按圖索驥就是了。

如果研究報告是要以經文為中心的,那麼有哪些工具書可以成為「地圖」呢?在這裡我推薦WBC NIGTC AB 這三套聖經註釋。以WBC為例,在每一段的開頭,他一定會列出非常詳細的研究書目,這對我們是非常有用的。接著他會討論經文的問題(經文校勘學),然後釋經文形式,再來是結構,會解釋重要字詞的意義,最後是詮釋與應用。我想這樣的註釋書編寫體裁不但符合當代的解經理論,也是符合神學生所需要的。

至於新約希臘文原文字典的介紹,因為這堂課有不少人沒有學過希臘文,因此會放在新約導論課堂說明。

這個部分最後要來談談其他參考資料的選擇。首先容我強調,參考資料之所以你能夠拿來參考,把它放在註釋及書目上,其前提是:「它有被參考的價值」,而不是「我看的懂」。為什麼要這樣說呢?在以前,因為知識不普及,所以知識份子很少,大概只有知識份子有能力且有機會出書。但今天不一樣了,大家都可以寫書,即使是聖經註釋,或是聖經神學類的著作,也有越來越多「跨行」的作者在寫作。

我並不是否定非聖經學者不能寫書,我要說的是,他寫的東西有沒有參考的價值?比較差勁的狀況是因為看不懂英文,所以大量引用中文書籍。不客氣的說,在道碩這個階段,很少中文書是有你參考的價值,以羅馬書為例,馮蔭坤的羅馬書註釋絕對會是經典之作,但我實在想不到還有哪些其他中文著作是值得你參考。坦白說,除非你是做聚會所神學研究,不然你在聖經研究報告裡面引用倪柝聲或李常受的文章,鐵定分數不高。

所以有一件事情是值得你注意的,就是要對學術界的發展有一些敏感度。至少你要能夠認識各個學門的天王級人物,例如,新約研究領域,你至少要能夠認識10個重要的近代學者,最好對他們的背景、專長有些瞭解。至少行家寫的東西絕對是值得你參考,你會遇到「垃圾」的機會比較少。另一個層面,是你要對每一學門的各個領域的重要著作要有所概念,例如講到保羅神學,James Dunn的保羅神學一書絕對是傳世之作。而R. E. Brown在AB系列中的路加福音註釋絕對也是經典之作,很少人能出其左右。接下來我列出一些重要的新約研究書單,基本上在各種領域都有,不一定要買,但至少希望大家去圖書館翻翻看,看這些書在說些什麼。(見附件)

當然,做一位神學初學者,怎麼可能會認識那麼多的書籍、學者,其實這也是苦功夫,為你要常常來逛圖書館,常常注意新書的狀況,甚至你要常常翻翻出版社的目錄,這些資訊是訓練你有對參考資料的「品味」,而不是用「搜刮」的方式把垃圾當作寶。

最後要和大家談二個我認為寫研究報告最重要的一個關鍵:開放的心胸。華神一位老師曾經在一篇文章中反省到,過去華人(應該是說國語)教會三十年的神學教育基本上是失敗的,因為神學院一直在扮演神學警總的角色。神學院不太花精神在教導學生要認識真理,倒是花很多時間在判定誰是異端,誰是不合福音派的立場。

過去二年我有機會在某一間福音派神學院上課,我深深發現這種現象依然存在,學生面對老師所提出來的意見或挑戰,第一個反應並不是予以評論,常常是問:「老師你講的這個是符合福音派的立場嗎?」如果南神的主流神學是本土神學,那我會告訴你這一間神學院的主流神學叫做「立場神學」---立場比一切都重要。

我一開始非常不習慣,因為這種情形在台神並不多見。因為老師會告訴你A如何,B如何,C又如何,但是老師不會硬說非要哪說是「官方」立場,甚至老師會鼓勵學生要有自己的立場與想法。

所以我會覺得說,這樣開放的心胸才能夠真正培養符合時代需要的傳道人。沒有開放的心胸,不願嘗試思考的多元性,而只讓經驗主宰一切,這樣培養的不是傳道人,是廟公。不過有開放的心胸,卻沒有敬虔的信仰,那也不行,那會製造出一堆教會康樂部長。

不否認今天的長老教會已經失去理想性,有的人搞權,有的人搞錢,還不知道有沒有人搞女色,你可以大罵長老會沈淪。但是你要先捫心自問:神學教育帶給我多少東西,我被神學教育改變了多少?

神學院不會讓你玩三年,但你在神學院絕對有辦法混三年,沒有人會管你幾點睡覺,也沒有人會管你有沒有每天讀聖經靈修禱告。但是不要忘記你當初和上帝的約定,不要忘記當初你決定排除萬難來到這裡,在這裡不是只有你一人孤單奮鬥,不要忘記,耶穌基督和我們在一起奮鬥,上帝的靈所賜的能力會與我們同在。

2 則留言:

tinglulee 提到...

您好
請問
WBC NIGTC AB 還有ADB的全名是什麼
打算在台灣的神學院圖書館找一找

我是台灣 中原大學宗教研究所研究生
我剛好是做聖經研究
因為在找有關聖經研究的論文獎助學金 找到你這邊了 不過有關的獎助學金還是沒找到

如果你知道的話 煩請告知

我的論文是寫主禱文研究

這是我的部落格網址
http://tw.myblog.yahoo.com/pingen-house/

我的EMAIL是dvwant6@gmail.com 如果方便請直接回信 謝謝

李弟兄

牧會中的小牧師 提到...

Dear Brother Lee:
I am so sorry I can't key in Chinese fonts these days.

WBC: Word Biblical Commentary
NIGTC: New International Greek Testament Commentary
AB: Anchor Bible
ABD: Anchor Bible Dictionary

I saw parts of your blog. About the research of Lord's Prayer, I suggest you should do some "Textual Criticism" and "Redaction Criticism" researches. These two steps are the basic stages in researching Lord's Prayer.

On the other hand, the text you used "Bible Works Greek LXX/ BNT" is not a standard academic text. You should use UBSGNT4 or NA27. And there is a newest LXX proved text published recently.

--
In Christ,
Ming-Wei