2007年4月30日

樂生守望禱告會第三次聚會照片

謝謝樂生阿姨們,今天我再你們身上學到更多,
富子阿姨一直說學生外表美,內心更美,
今天更進一步認識最美的,其實是阿姨們的心。
晚了,累了,帶著滿滿的收穫入眠。
讓照片說話吧(不好意思,閃光燈似乎不太正常,效果不好)
還有今天有幾位新朋友,還有一位牧師喔。






2007年4月28日

我們正在繼續啟蒙中

按:這是今天下午 2:00-5:00受邀在新使者雜誌100期座談會擔任與談人所草擬的發言稿。同時我也順便回顧了我的長青經驗。

在進入我的發言主題之前,我要先向張德麟牧師表達我的敬意,因為張德麟牧師是我個人神學意識的啟蒙者。你很難相信二十五年前我國中一年級他在城中教會作的專題演講,到今天我還是記憶猶新。事實上,即使二十五年之後,我在青少年團契聚會中作相同主題的專題演講,我的演講大綱仍然超不出張牧師當年給我的啟蒙。

1989年我大學一年級。在那個年代的大學生有一種普遍的傾向就是「求知慾」很強。我想有幾個可能的原因:第一、台灣解嚴是我高一的時候,所以基本上我成長的社會背景、氛圍絕大多數都還是威權教育養成,所以「上大學」對我而言,是對自由解放的期待。我還記得大一在學長房間看到簡體版的資本論,簡直崇拜得要下跪。第二、那是沒有網際網路,沒有第四台的時代。那時的大眾傳播媒體還很貧乏,除了黨外雜誌和教會公報之外幾乎沒有別的管道可以探求真實的世界。第三、就教會來說,牧者或團契輔導幾乎沒有,也不可能提供對信仰深入認識的機會。此外在升學壓力之下,一個中學生能夠偶爾看看聖經已經算不錯了。

所以長青團契的聚會對我還有當年的大學生,就扮演了「啟蒙者」的角色。當然我這裡指的「長青團契」,包括東海長青,包括東榮教會、包括神研班、包括教育營、包括CCMA、當然也包括新使者。除此之外,我們對社會的發展是熱情的,是有行動力的。1990年228前一天,東海長青在校園中舉辦了「紀念二二八公義和平禮拜」,這個活動是台灣校園中第一次有人在校園裡面公開紀念228。那場聚會可能是東海歷史上在信箱間前人數最多的群眾聚會。

1990年也是第一次有大專生可以派員參加總會擔任觀察員。那年總會在南神召開。那時長青派出的觀察員不是乖乖的就進去「觀察」,而是動員十多名長青學生在頌音堂外面作了一個禮拜,要求總會應該容納更多青年與婦女的意見與代表。當然,1990年也是三月學運那年。你可能不知道,三月學運初期的動員,長青團契系統是重要的力量。當開始有人靜坐以後,第二天長青學生從台灣各地都陸續進駐廣場了。

可以這樣說,當年的長青契友一直到現在還保持著很好的關係,我覺得是跟我們在團契被啟蒙的那種震撼經驗有關。剛剛說過,我們當年進大學的時候,其實對信仰是一無所知的,頂多是一知半解。所以我們絕大多數人在信仰上都經驗過那種「被拆毀,然後被建造」的經驗。這種被拆毀再建造的經驗,不僅在信仰上,也影響了我們的人生觀,我們的價值觀。因為經驗「拆毀、建造」的過程,你必須保持「開放」的心胸,所以即使離開了長青團契,在那之後,我不只一次經驗到這種「拆毀,又建造」的過程。

從過去十年來我在神學院學習、在地方教會事奉、在中會擔任大專部部員的經驗,我發現現在的學生,和我最大的不一樣,就是成長在資訊氾濫的環境中的孩子,反而容易接受權威,抗拒挑戰。我注意到現在真正能夠影響年輕學生的不一定是真理,而是策略,不是典範,而是名人。而且名聲愈大,對年輕人的影響力愈大。我曾在木柵某間教會講道,會後一位大學生來跟我辯論「神學院無用論」(他認為神學不是不重要,但是只要讀「有用的」就夠了,讀那些沒有用的是浪費時間,他認為神學院大約三個月或半年也就夠了),有趣的是他一直不斷強調「這是康希牧師說的」、「這是康希牧師說的」。也就是說,現在年輕一代,在進入大學前,就已經有很大的機會,藉著參加特會、參加XX學校,就被塑造了某種特定的信仰型態。這種狀況反映在神學教育,就是以前的學生進神學院,是「造就」,然而,現在有一種神學生進神學院是來「過水」。神學教育的內涵完全無法在他身上發生一點作用。這種學生在神學院,花在「檢驗老師」的功夫,是多於「自我反省」的。或者說,神研所的新生,除了希臘文希伯來文還沒有唸過之外,聖經神學、系統神學、歷史神學,多數學生可能已經藉著相當普及的神學教科書中獲得相當知識。

改革宗神學論得救時,我們會說,「基督徒是正在繼續不斷的得救中」。所以如果你問我對新使者的期待,我願期待新使者能夠扮演「正在繼續啟蒙中」的角色。

在威權的時代中,「提出異議」、「說明真相」是一件不得了的工作。然而在多元開放的後現代中,任何的想法都只是「一種觀點」。所以當新使者談媒體、談新聞、談教育改革,我想都很好,也都很必要,但問題是,這些東西丟出來之後,就變成「氾濫的觀點中的一個觀點」,很難再發揮什麼影響力。

有人問我為什麼神研班現在年年爆滿供不應求?如果我們看一看,現在在台灣一年無數場次的青年聚會,你可能可以找到好幾場敬拜讚美的活動,可以找到好多教會有青年崇拜,甚至你可以找到好幾場「攀岩」、「街舞」、「熱門音樂」的聚會。但是三十多年來,堅持只讀聖經,只研究聖經的營會只有一場,那就是「神研班」。現在的企業經營講求「藍海策略」,那神研班的核心目標其實就是沒有人競爭的藍海。而且只此一家,別無分號。

面對阿狗阿貓都可以開神學院,寫神學教科書的時代,我期盼新使者可以成為「當代改革宗神學的正在繼續啟蒙者」。當許多長老教會的地方教會甚至機關報,都隨著潮流慢慢地把改革宗神學丟棄的時候。我覺得新使者是最有資格擔任「改革宗神學的正在繼續啟蒙者」,但容我提醒,我們需要「正在繼續的啟蒙者」是因為「我們需要正在繼續改革中」。

2007年4月26日

「樂生團契」第一次聚會照片


不需多言,讓照片向你自己說話。

Posted by Picasa

為什麼還是學不乖?

又是抄襲,已經忍無可忍了。

隨手google了一下,竟然又給我找到抄襲。為了查證,花了兩個小時全部重新google了一次。

你,五篇讀書報告,四篇抄自網路,一篇敷衍了事(老師規定兩頁,此君還不足半頁)。

你已經不是第一次了,上一次的前科也是栽在我手上。。

請回家吃自己吧,台神,不,台灣教會不需要你。

Type rest of the post here

2007年4月22日

「我們的」鄉土神學

我不是鄉土神學家,但是我「做」鄉土神學。

十五年前大三升大四的暑假,受邀到花蓮玉里教會協助兩個禮拜的暑假生活營。每天的活動早上是課業輔導,而下午是團體活動。黃牧師所設計的團體活動很有意思,有體育活動,也有童玩、童謠,還有「踢鐵罐」(還有多少人記得踢鐵罐嗎?)最另我懷念的是:帶著三四十個孩子兩次到秀姑巒溪去游泳。

黃牧師跟我分享他的理念。他注意到玉里人口外移是一個大趨勢,但是年輕人外出求學、就業之後,還有什麼原因可以吸引、呼喚他們回家?他認為就是人與土地的關係。玉里人住在秀姑巒溪旁邊,但是如果沒碰過溪水沒到田裡烤地瓜,那還有什麼回憶?沒有回憶就沒有關係可言,當然就不會想要回家鄉。所以他要趁著這些孩子年紀還小,還留在玉里的時候,就有機會與山與水接觸,那麼有一天,他相信人與土地所建立的情感就會召喚他們回鄉。

我聽了黃牧師的分享,真是感動得不得了,我才發現原來鄉土神學其實就是一個人的生活。當了父親,我便暗自下定決心,我也要「做」鄉土神學。就是趁著得得還小,就讓他有更多的機會和台灣的土地接觸。

所以我常常帶恩得到動物園或其他地方,不只是運動健身,更重要的是,我要他在玩耍的過程中,去體會人和土地環境的關係。特別不久之後我們要出國一段時間,我想這樣的經驗對他更是重要。

我們住在台神宿舍,每天往來仰德大道,都會看到外雙溪的水從腳下流過,卻未曾有機會親近溪水。兩個禮拜前的禮拜六,趁著恩得去山下剪頭髮的時候,順道帶著他越過堤防親近外雙溪的溪水。所以,別以為恩得只是在玩丟石頭的遊戲,這可是「我們」的「鄉土神學」喔。
寄件者 外雙溪畔玩耍

寄件者 外雙溪畔玩耍

寄件者 外雙溪畔玩耍

2007年4月21日

進退維谷的筆電作業系統

我的華碩A6TC升級成Vista之後,問題連連。最嚴重的是,我平常最依賴的兩種聖經軟體:Bible Works7.0和Paratext6.0完全無法安裝。其中Bible Works7.0甚會引起螢幕當機,整個畫面變成全黑。

後來,花了一些時間,終於找到暫時解決Bible Works7.0安裝問題的方法,就是把安裝在XP電腦裡面的Bible Works7.0檔案夾,整個搬到Vista裡面來,然後再到網上下載修補程式,用這種方法來騙過安裝程式的某些問題。

不過Paratext問題就大了,原來Paratext根本就無法安裝在VISTA環境下。後來靠著彭老師請UBS在台灣的一位電腦工程師幫我聯絡美國的開發人員,先把尚在beta階段的paratext先給我試用安裝。

今天下午就前往他家安裝paratext,結果問題還是沒辦法解決,不僅如此,亂碼的問題更嚴重,原來香港的中文外字集編碼佔用了某些unicode的編碼區,造成某些正體中文無法顯示。這位工程師建議我還是換回XP,他說他自己是到去年才換成XP,要不是微軟已經不支援win2000,不然他還真不想換。

回來的路上我原本想再換回XP好了,可是忽然想到,因為升級成VISTA,我竟把微軟正體識別標籤給撕掉了,這樣一來,雖然我空有XP合法光碟,但是沒有標籤上的序號,我還是無法安裝。唉,我現在筆電的作業系統真是遇到了進退維谷的窘境。

2007年4月20日

得得的新髮型

剪髮前














剪髮後


恩得的新髮型不僅好看,而且好整理,還有,蠻帥的呢。當然,他比較自傲的是:我剪頭髮都沒有哭喔!








Posted by Picasa

為了鼓勵恩得這次剪髮很給面子,阿姨賞給恩得一堆糖果,看他正得意得享用獎品呢!

2007年4月19日

得得睡覺的怪姿勢

得得約從會翻身之後,睡覺就是會翻來覆去的。以前在左營的時候,我們的寢室很大,他一個人可以享有極大的空間,可是再大的空間似乎也不夠他睡。有圖為證:
後來佳韻媽媽想出一個方法,就是把恩得的床墊四周擺上障礙物,免得他再翻出來:


台神的宿舍很小,我們三個人必須擠一張加大的雙人床,可是恩得翻來覆去的壞習慣還是沒有改善。前兩天恩得早早上床睡覺,稍晚佳韻媽媽要替恩得蓋被子的時候,發現恩得睡成倒栽蔥的樣子,把我們都笑翻了!



2007年4月18日

Reflection Essay

按照Andover Newton申請的程序,我必須寫一份五到十頁的Reflection essay,就個人信仰、教會參與、社會反省等等層面分別論述。

Reflection Essay

In this essay I will share my faith life, especially focusing on the formation of my faith and some particular experiences that have formed my commitment to the church and teaching in it. Secondly, I will give a brief introduction of the social and political situation of Taiwan, my country, and the development of Christianity in Taiwan. In the last section, I will describe how I relate my calling to my study and, dedicate and commit myself to God, the church and my country.

My family has a long Christian faith history. One hundred and thirty-five years ago, my ancestor became one of the earliest students of Rev. Dr. George Leslie Mackay, the first Canadian Presbyterian Church missionary in Taiwan. Although the percentage of Christian in Taiwan is quite small today, at 3 per cent overall, I grew up in a Christian environment when I was in my childhood. The experiences involved in children’s Sunday school and youth fellowship were quite a part of the formation of my faith life. During the formation of my faith life, my mother absolutely was the major influence. She is a woman with a strong will. When our family faced financial difficulties twenty years ago, she never gave up her Christian faith; instead, she always trusted in God. Studying law and being a lawyer was a good way for me to make money and to improve our family economic situation. Before the end of my time in college, I talked to her about my desire to dedicate myself to God. My mother didn’t object but supported me. She gave me some words that I never forgot: “Please remember: God loves the one who prepares himself best to serve Him.” “Preparing the best to serve God” became my central emphasis in serving God and His church for the past ten years.

Another important factor to me in formatting my Christian faith involved the Chang-Ching Christian Fellowship in my college years, the Presbyterian college student fellowship in Tung-hai University. Chang-Ching Christian Fellowship was the local name for the SCM (Students Christian Movement) in Taiwan. In the Chang-Ching Christian Fellowship, social concern was a very important part of involvement. We held so many different workshops about analyzing Taiwan social movements, aboriginal people economic status, and taking part in some democracy protest activities. Among these different involvements in Chang-Ching Christian Fellowship, the “College Students Biblical Theology Research Program” (held by PCT College Students Mission Division each summer vacation) had perhaps the greatest impact on my faith. That was the fist time I began to learn methods of Biblical interpretation that differed from the local church, and I gained access to modern theology that was often forbidden in local churches.

In these activities, I started to think over the questions “How can I be a Taiwanese Christian?” and “How can I put my Christian faith into practice?” These experiences helped me to make the decision that I would dedicate myself to serve God, the church and the people in this land, the Taiwanese people.

After finishing army service in 1995, I worked as a policy research assistant for a Christian law maker for two years. In 1997 I came into Taiwan Theological Seminary and earned an M. Div. degree in 2000. In the Seminary, I was very good at leadership and organization. I was the chair of the Students Body for two years. There was a huge earthquake that happened on 21 September, 1999. I organized and lead Seminary students to do the rescue the next day. Meanwhile, as a student representative, I was involved the M. Div. curriculum reform.

In M. Div. level, I began to be concerned about the development of the Taiwanese church, especially the PCT, my denomination. Even if the PCT is the leading church in Taiwan until today, most of the local churches were at a standstill. On the other hand, some new emerging churches grew up rapidly in the past decade. Actually, there were many Presbyterian Church members moving to these newly emerging churches.

Generally speaking, the PCT is losing its congregations little by little. “Renewal” was very popular in the PCT during these years. Different pastors sought different methods in helping “church growth” or “renewal.” Some went to Korea to study “family groups,” some went to Singapore to be trained in the use of “cell groups,” and some went to Indonesia to be taught “G12.” The styles of the Charismatic movement in North America, of course, were very popular in Taiwan. In some ways, the “Mega church” became the new goal for some local churches. However, such diverse methods in church growth didn’t help local churches a lot actually, but raised some problems. For instance, fewer resources would be put in social concern today; in some cases, Christian didn’t like to welcome the poor to come to the churches. I think the right way to do church development is to help Taiwanese Christians to re-identify with their culture. We can find so many things in the Taiwanese historical context. Therefore, in the next section I will give a brief introduction to the society and church of Taiwan.

Taiwan, a small island located in the west Pacific Ocean, is famous for its electronic manufacturing in the world today. Because of its cheap but high quality labor, Taiwan underwent a very fast economic development between 1970 and 1990. The industry department took over the agriculture department and became the main power of economic growth. Because of the achievement of economic development, Taiwan was called one of the “Four dragons in Asia” or the “Economic miracle in Asia.” Some social problems, however, were raised in the back of the high economic development for past decades. An unfair wealth distribution is a serious social issue today. Most of the tax burden falls onto the salaried people. Now, Taiwan is a typical “M Society”— the rich become much richer, the poor become much poorer! Taiwanese people have a very good GNP today; ironically, there are tens of thousands of primary school students who can’t pay their school lunch fee every semester.

Taiwan was known for its high tech manufacturing in the world. However, the relationship between Taiwan and China has been a complex issue in contemporary world politics. The communist Chinese government always announces “Taiwan is a part of China.” But this was rejected by most of the Taiwanese people. On the other hand, Taiwanese people persist in saying that Taiwan is an independent country although just a few other countries want to establish a diplomatic relationship with Taiwan. Chinese military power grew rapidly for the past five years, and now there are over eight hundred short distance missiles pointed across the Taiwan Straits and they keep increasing at the rate of one hundred per year. The issue of the Taiwan straits is an important issue for world peace in the near future.

The Presbyterian Church in Taiwan (PCT), the main denomination in Taiwan, was a witness of modern history of Taiwan. In the late nineteenth century, the PCT had established modern medical care and an educational system in Taiwan through the work of Canadian and England missionaries. With the economic development in the 1970s, PCT proposed the “Industry Mission” to those laborers who come from agriculture areas. “Social Concern” was the main mission issue to PCT after the 1970s, especially focused on those oppressed people. On the other hand, the international status of Taiwan and democratic struggle remained an important issue to PCT at the same time. The construction of “Homeland Theology” was an important milestone to the PCT because this was a theological reflection on the relationship of Church and land and people.

Taiwanese people were oppressed by different un-democratic or fascist dictatorships for over one hundred years, but capitalism and globalization have become new oppressing power today. What is the role of churches in Taiwanese society? This will be the main challenge not simply to the PCT, but to all churches in Taiwan.
The crisis and challenge to the PCT is, I think, to reflect on the nature of the church of Jesus Christ. The poor were the main body of the PCT for over one hundred years. Today, however, the middle class or the riches are! Therefore so many PCT local churches have changed their eye view from social concern to so-called “church growth.” In fact, finding the way to become a mega-church has been a church fashion in Taiwan today. I always raise questions to these churches. In the context of Taiwan society and churches, “church growth” is not the main mission issue, I think, but it is “let the church be the church!”

As a minister within Reformed theological tradition, I affirmed the value of Reformed Theology. “God’s Words is the base of the church” and “The balance of God’s Words and God’s Spirit” are the characteristics of John Calvin’s theology. There were so many Taiwanese churches engaged in such new church growth movements, but they often lost the spirit of the Reformation. “Overemphasized church growth strategies, and looked down on theological reflection” and “overemphasized God’s Spirit, and despised God’s Words” have become popular and common church phenomena in many PCT local churches.

I think, after different field education experiences and mission in a local church for four years, the right way to church “growth” and “renewal” is we have to do more in Bible studies. God’s Words is always the light and foundation of the Church in Taiwan. What we have to do in Taiwan at first is not to seek different ways from other countries, but help our congregation come back again to the Bible, God’s Word. To be a good Bible instructor in the church and in the seminary, I made the decision that I wanted to pursue further research. This is the main reason that I decided to pursue further research to earn an M. Th. degree at South East Asian Graduated School of Theology (SEAGST).

I enjoy teaching and feel called to biblical instruction. For the past few years, I have had opportunities to teach in different seminaries in Taiwan. No matter what subjects I taught, I always got excellent responses from students. Except for good preparation in teaching, I can use modern utilities in teaching, e.g. LCD Projector, Animation, WWW, and even website groups. Meanwhile, I had many experiences as a TA for my supervisor, Dr. Chris Dippenaar. I translated his class notes onto Chinese, and evaluated students’ term papers. We had translated and adopted a new Chinese New Testament Greek Textbook together. On the other hand, I had training in translation and linguistics, and worked as a translator and adapter for the Chinese Translators’ Handbook Adopt Program through the United Bible Societies Asian-Pacific region.
Now I have found another calling from God: to finish a New Testament Ph.D. degree. The PCT set up three seminaries in Taiwan. But today there is only one New Testament professor who has a Ph.D. degree and he is a missionary who came from South Africa. In my seminary, Taiwan Theological Seminary, I am the only one who had finished the M. Th. degree in New Testament Theology. We do not have any other students majoring in New Testament Theology, whether for the M. Th. or Ph. D. If I can, I wish I could dedicate my life to theological education. I think theological education has the power to help transform churches. An excellent theological education today will make dynamic churches tomorrow.

Last November, I met a professor at SBL annual meeting, who encouraged my interest, and participated in the Ethnic Chinese Biblical Colloquium group. I knew many ethnic Chinese Biblical scholars there. It was a good experience to me to reflect Biblical hermeneutics in the Chinese context. At the same time, I tried to find the possibilities to study abroad.

I am interested in Andover Newton because of its commitment to social justice and Reformed theology. If I have the opportunity to study in Andover Newton, my goal will be to “study to be my best.” I am very glad that my wife supports me in everything. Meanwhile, my mother will support me with some of my financial needs too. Of course, I know I will have many difficulties, e.g. finding financial resources is a challenge; living in United States of course is strange to me and my family. But I believe the decision that to study in Andover Newton is God’s arrangement. He will lead me and make a good arrangement for me. After studying at Andover Newton, I believe I will achieve my goal: “study to be my best.”

誰是破萬的幸運兒呢?

右下角的計數器顯示,本格就快破萬了,
雖比起那些超級大格,一天就數萬人的流量來說,
我這裡的每天平均點閱數少得可憐,
但「戲棚下站久就是你的」,
堅持下去!

Type rest of the post here

2007年4月17日

樂生隨想--長老教會的青年呢

在這次樂生禱告會中,來自「國語教會」的年輕人佔了絕大多數。相反地,長老教會的青年卻屈指可數。

事實上,之前在網路上的串連、連署聲援活動,也都是由「國語教會」的青年所發起。從連署人名單上來看,來自國語教會的連署人,佔了全體連署名單的三分之二以上。我覺得這是一個非常值得注意的現象。

十七年前的三月學運,我當時才是個大一學生。我都還記得三月學運剛開始動員的時候,「長青團契」系統,是初期動員的一大功臣。來自全國各地的長青學生,至遲在第二個晚上都已經到了中正廟廣場。我們東海長青在廣場上還是待得最久的一群,我個人甚至到了最後一天下午,等到堆積成山的睡袋堆上貨車以後才搭乘國光號回台中。

我和信仁都有同感,時代真的變了,十年前如果有這種場合,大概都是長老教會的學生參與。然而,今天國語教會的年輕人已經成為社會關懷的重心。此外,還有一點值得注意的是,前來參與禱告會的國語教會青年,很多都是社會工作、社會服務領域的參與者。

現在的長青人大概都在忙著「傳福音」吧!我猜。

與樂生阿公阿嬤一起聚會(二)

在第一講「為何恩典真奇異?」中,我談到:「上帝的恩典之所以奇異,不是因為上帝的恩典能夠滿足我們個人的需要,而是上帝的恩典總是賞賜給那些原本別人認為不配得恩典的人身上」。從權威者(法利賽人、文士)的觀點來說,上帝的恩典臨到那些不配得的人身上,所以恩典令他們驚訝!

在歷史上,樂生的院民也是被認定是不配得恩典的一群人。但是恩典就如此奇妙地臨到他們。最早有戴仁壽醫師,接著有孫雅各牧師、孫理蓮牧師娘,為了這群院民獻上他的努力。而今天,上帝藉著一群年輕人的努力,再一次讓樂生阿公阿嬤經驗到上帝的恩典如此奇妙地臨到他們。

在第二講「他們......看見......神智清醒,就很害怕」這個題目我要表達,當那個人被鬼附,被人用鐵鍊綁起來時,沒有人認為這是不正常的,相反的,所有的人都認為這樣才正常。一旦當耶穌把鬼趕走,這個人清醒了,不需要用鐵鍊綁住時,「他們就很害怕」。

這段經文不正是當今台灣社會對待樂生院民的寫照嗎?

當這些人被禁箍在圍牆之內,沒有人認為這是不正常的,甚至大家還覺得這樣做是理所當然的。一旦樂生阿公阿嬤開始為自己的權利說話時,所有的人,特別是那些民意代表就抓狂,因為「他們很害怕」。

到底誰才是不正常的?

信息分享之後就是愛筵的時間。

在分享麵包之前,我先做一段說明。這並不是正式的聖餐禮儀,但是我們藉著分享麵包,來象徵我們都可以領受耶穌基督的恩典,在耶穌基督裡面,我們彼此連結。

只要願意,都可以一起分享,但如果有人覺得不方便,那麼也不勉強。

我端起裝著麵包的盤子,一一走到參與者的面前,讓他們自己取用,同時並說:「你就領受,因為這是上帝的恩典」。

然而,第一位領受麵包的阿嬤尷尬的看著我,天啊!我根本忘記了很多阿公阿嬤沒有指頭可以剝麵包!
我立即為他們剝麵包,交在他們彎曲變形的手上。我只能講,此刻的我是無比羞愧,因為是他們事奉我,而不是我事奉他們。
很特別的是,那一群日本佛教徒也一起領受了麵包。這真是很奇妙的時刻,不同信仰的人一起經歷了上帝恩典同在的記號。

最後,大家同聲開口為樂生保存的努力禱告,求上帝保守並堅固這些阿公阿嬤的心志,雖然外在環境艱苦,然而上帝的恩典要夠他們用。

就這樣,第一次的聚會就在此劃上句號。

我不確定還有沒有第二次、第三刺、第N次聚會,但我深深為今天的聚會感謝。若不是上帝的恩典,若不是他允許,一切都不會成就。

與樂生阿公阿嬤一起聚會(一)

無法想像
一個香港攝影師、
一群年輕人、
一群年輕基督徒、
一群樂生阿公阿嬤、
一位日本神父、
還有一群日本佛教徒
組成了今日「樂生守望祈禱會」......
很奇怪吧!怎麼想也想不到今晚的聚會竟是如此特別。

隨著樂生保留爭議愈演愈烈時,我的心也愈來愈不平安,
我一直在想,基督徒能做些什麼嗎?我能做些什麼嗎?

可是看到網路對樂青的一些負面報導、質疑,卻又讓我卻步。
不過,Do something,一直在我心中未曾停歇。

復活節那天到TM教會做禮拜,活躍的長青畢契陳良哲過來問我是不是願意一起到樂生辦個基督徒的聚會?我一聽,十分感動,就馬上答應參與協助。雖然彼此有這個默契,但是該如何進行卻又不清楚。

原本樂生強制拆除的日期底線是4/15日,所以一開始的計畫是希望在4/15之前就開始聚會,但又覺得太趕,又決定舉辦時間訂在4/16的當週。

隔兩天,從豬小草那裡得知樂青中也有基督徒學生參與,同時透過網路的聯絡也得知有個樂生基督徒聯盟在串連。良哲便與他們取得聯繫,表達他和我自願先承擔第一場聚會的意願。就這樣,第一場基督徒在樂生的禱告會,就如此成形--不過這已經是上個禮拜五晚上了。

我覺得只剩兩天的時間,應該不可能有什麼人參加,所以我和上帝禱告說,至少有三個人來參加吧。昨天在遊行的時候遇到「南部硬梆梆」信仁兄,他也當下表達參與願意。那時我心裡就想說,已經湊滿三個人,聚會可以開始了。

雖趕在約定的七點半之前(七點十五分)就已經在樂生療養院站牌下車,可是下車所見到的景象,卻和我十年前來此已經完全不同。再加上天黑,一時之間還找不到大門。後來在捷運工地的工務所旁看到「署立樂生療養院」的牌子,才確定沒走錯路。

進到院區,問了巡守隊員「中正堂」的方向,便急忙往中正堂前去。令我意外的是中正堂大門深鎖,漆黑一片,我心裡想,難道真的沒人來?連約好的同工陳良哲也沒來?

正在猶豫的時候,三位年輕人先後到達,一位是殘障福利機構的社工員,一位是宇宙光的同工,另一位是「黑門山」劇團的同工。看到這三人到達,我心裡想,不錯至少這樣還有六個人。場面不會太難看吧。過了一會良哲來電,說會場改在蓬萊舍,阿公阿嬤都已經到了。

我急忙往蓬萊舍的方向前去,一轉進蓬萊舍,看見一群日本佛教徒穿著著他們的黑色袈紗,也來參加今天的禱告會。我心裡暗想,不會吧,那程序中的愛筵該怎麼辦?難道叫這些日本和尚一起領主餐嗎?

樂青的伙伴向我介紹這群日本佛教徒,除此之外,還有一位日本神父,這位神父一生都在關心日本的漢生病人。

在聚會前,我心裡盤算,為了避免麻煩,愛筵的程序取消吧,不過後來又想想,也許可以有更好的方式來進行吧,就按著原訂計畫走吧。

謝謝良哲把程序打成投影片,也事先預錄了詩歌伴唱帶。特別是新聖詩120首是台灣「哭調」,很難唱,但是良哲預備好伴奏音樂,並帶大家先練習多次。

除了詩歌禱告之外,我用兩段經文馬可1:40-45、馬可5:1-20並分別以「為何恩典真奇異?」、「他們......看見......神智清醒,就很害怕」做分享。

今天晚上在樂生的聚會

「上主啊,求祢垂聽我的禱告;求祢垂聽我求助的呼聲。
在患難中我呼求祢,因為你垂聽我的祈求。」
─詩篇86:7

=====================================================================
靜默 (播放音樂:蘆葦與燈火 http://www.ijigg.com/songs/ECDC4B4PG )

經歷試煉跌倒失志,親像壓傷的蘆葦
暗中嘆氣孤單厭倦,性命燈火愈衰微
耶穌從來不曾放棄,憂傷痛苦的心靈
他疼惜又伸手醫治安慰,他要賞賜活命與勇氣
受傷蘆葦,他不折斷;將殘燈火,他不打息
滿有慈愛信實救主,他必堅固光照你

耶穌你用釘痕雙手,扶起壓傷的蘆葦
將復活的盼望榮光,點著微小的燈火
主,你歡喜聽我祈禱,風雨中作我的依靠
你與我同在直到永遠,信靠你的人有大平安
受傷蘆葦,你不折斷;將殘燈火,你不吹熄
蠻有慈愛信實救主,你必堅固光照我

祈禱:(主題:為聚會)
詩歌:新聖詩120 莿帕互火燒

1.莿帕互火燒,燒到真厲害
總是無燒去,猶原地豎在
(複歌)
炎火一下過,in就閣發芽
春天一下到,in就閣開花

2.莿帕互火燒,總是無燒去
聖徒受苦楚,猶久無餒志
3.莿帕互火燒,總是無燒去
「樂生」受迫害,反轉愈(na)興起
4.咱著愛勇敢,為這來精進
苦難若愈(ju)大,咱著愈(na)堅信
(複歌)
炎火一下過,in就閣發芽
春天一下到,in就閣開花

讀經:馬可1:40-45耶穌治好痲瘋病人

40 有一個痲瘋病人來到耶穌跟前,跪下來求他,說:「只要你肯,你能夠使我潔淨。」 41 耶穌動了惻隱之心【3】,伸手摸他,說:「我肯,你潔淨吧!」 42 他身上的痲瘋立刻離開他,他就潔淨了。 43 耶穌立刻把他送走,並鄭重地囑咐, 44 說:「不要告訴任何人;直接去見祭司,讓他檢查,然後按照摩西的規定獻上祭物,向人證明你已經潔淨了。」 45 可是這個人一出去,到處宣揚這件事,以致耶穌不能再公然進城,只好住在城外偏僻的地方;群眾仍然從各地方來找他。

分享:「為何恩典真奇異?」

祈禱:(主題:為樂生的過去)

詩歌:聖詩347 有時咱經過美麗清靜河墘

347 有時咱經過美麗清靜河墘 Db 詩55:18a
1.有時咱經過美麗清靜河墘,樹木真青翠的路邊;
有時咱遇著大憂悶流目屎,若經過大風湧的苦海。
[和]免煩惱(免煩惱),心平安(心平安);偎靠主免煩惱,心平安。
2.有時咱遇著歸群兇惡對敵,包圍咱四邊欲攻擊;
有時咱遇著大試煉真艱苦,致到咱心失望看無路。
3.豈采此世間萬物變換的時,地上未受贖眾子兒,
心肝真驚惶大擘腹無倘靠,主所贖的百姓免煩惱。


讀經:馬可5:1-20耶穌治好污靈附身的人

他們到加利利湖的那一邊,屬於格拉森人的地區。 2 耶穌一下船就遇見一個從墓穴出來的人;這個人被污靈附著, 3 一向住在墳地裏,沒有人能夠控制他,用鐵鍊也鎖不住他。 4 多少次人用腳鐐手銬鎖住他,他卻打碎腳鐐,扭斷手銬。沒有人有夠大的力氣制伏他。 5 他日夜在墳地和山野間大喊大叫,又拿石頭擊打自己。 6 他遠遠地看見耶穌,連忙跑過來,跪在耶穌面前, 7 大聲喊:「至高上帝的兒子耶穌,你為甚麼來干擾我呢?我指著上帝求求你,不要折磨我!」( 8 他講這話是因為耶穌已經吩咐他說:「污靈,從那人身上出來!」) 9 耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他回答:「我名叫『大群』,因為我們數目眾多!」 10 他再三地哀求耶穌不要趕他們離開那地方。 11 在附近山坡上剛好有一大群豬在吃東西; 12 污靈就央求耶穌,說:「把我們趕進豬群,讓我們附在豬裏面吧。」 13 耶穌准了他們;污靈就從那人身上出來,進了豬群;整群的豬(約兩千隻)衝下山崖,竄入湖裏,都淹死了。 14 放豬的人都逃跑了;他們往城裏和周圍的鄉村去報告這消息。大家都出來要看看究竟發生了甚麼事。 15 他們到耶穌那裏,看見那個從前被鬼群附著的人坐著,穿好了衣服,神智清醒,就很害怕。 16 看見這事經過的人把發生在被鬼附身那人身上和豬群的事告訴了大家。 17 他們就要求耶穌離開他們的地區。 18 耶穌上船的時候,那個曾被鬼附身的人來求耶穌說:「請讓我跟你去。」 19 耶穌不答應,卻告訴他:「你回家去,告訴親友,主怎樣以慈愛待你和他為你所做的事。」 20 那個人走了,開始在十邑地區傳揚耶穌在他身上所做的事;聽見的人沒有不驚奇的。

分享:「他們......看見......神智清醒,就很害怕」

祈禱:(主題:為認罪、和好)

愛筵:新聖詩120 莿帕互火燒

詩歌:聖詩263 至聖的天父,求祢俯落聽

263 至聖的天父求抦俯落聽 G 羅13:8
1.至聖的天父求抦俯落聽,願抦賜聖神教示阮相愛;
溫柔又謙卑德行愈加添,逐日善克己愛人親像抦。
2.求抦引導我能謹慎生活,如佇抦面前顥出予抦看;
予阮能決心跟主的腳步,盡心愛別人注神看耶穌。
3.贊阮確實知抦時常近偎,阮雖罔軟弱抦的氣力大;
地上艱苦事圍阢到失志,獨獨這相愛予阮勿放離。


公禱:(主題:為樂生的未來)(有人在為你禱告http://www.ijigg.com/songs/4E7EFCFPAG )

詩歌:(在詩歌中散會、靜默)

(播放音樂:蘆葦與燈火 http://www.ijigg.com/songs/ECDC4B4PG )

2007年4月15日

4/16 晚上七點卅分 守望樂生祈禱會

4/16 晚上七點卅分 守望樂生祈禱會
「上主啊,求祢垂聽我的禱告;求祢垂聽我求助的呼聲。在患難中我呼求
祢,因為你垂聽我的祈求。」
─詩篇86:7

幾個關心樂生的基督徒,希望透過守望樂生的祈禱會,表達我們對於保存
樂生的關注與支持。無論您是否為基督徒,是否曾參予教會,我們誠摯地
邀請您一同前來,為樂生守望祈福。

時間:4/16(一) 晚上七點卅分
地點:樂生院中山堂活動中心
主理:蔡銘偉傳道

Type rest of the post here

2007年4月3日

「熬出頭了」

昨天老師在恩得的聯絡簿上寫著:

恩得今天在學校都沒有哭,而且非常主動地參與在所有的工作中,
所以老師請全部的小朋友拍手鼓勵恩得,恩得也顯得非常高興,
看來老師們也快「熬出頭」了。

感謝上帝的恩典,謝謝老師們的愛心與耐心

Type rest of the post here

孩子,你的信心救了你!平安地回去吧

讀到這篇報導不禁讓我熱淚盈框。在受難週中思考「愛」、「盼望」、「信心」這個主題時,卻意外發現,樂生院友才真是我的信仰老師。
「信、望、愛」不是他們信仰的目標,而是他們的生命。

回應豬小草:
你的文章結尾說:「嗯,富子阿姨,我們就這樣說定了喔。因為我們的上帝,是滿有憐憫的神。」,我想加上主耶穌的一句話:「孩子,你的信心救了你!平安地回去吧」(路加1:48)